”Livsfarligt, tankeväckande och sanslöst underhållande mordmysterium”
– Borgåbladet, Mats Liljeroos
Kaksi sisarusta ovat hiljattain menettäneet vanhempansa ja nyt on testamentinluvun aika. Tilanteesta kehkeytyy nopeasti päätön väärinkäsitysten ja sekaannusten vyyhti, ja ennen kuin huomaammekaan, olemme keskellä murhamysteeriä
Idea esitykseen tuli DuvTeaternin näyttelijöiltä, jotka tällä kertaa halusivat luoda huumoria ja toimintaa sisältävän esityksen, joten DuvTeatern tarttui jälleen kerran täysin uuteen genreen, nimittäin dekkarigenreen. Käsikirjoituksen kirjoitti työryhmä ja esityksen ohjasi DuvTeaternin taiteellinen johtaja Mikaela Hasán.

Tänä keväänä näyttämöllä nähdään DuvTeaternin näyttelijöitä, Teatterikorkeakoulun ruotsinkielisen näyttelijäntyön maisteriopiskelijoita, näyttelevä viittomakielen tulkki Ellen Hoang sekä Svenska Teaternin näyttelijät Sonia Haga, Christoffer Strandberg ja Silva Belghiti. Belghiti on ensimmäinen Taideyliopiston Teatterikorkeakoulusta valmistunut viittomakielinen näyttelijä.
Livsfarligt på allvar! är en på många sätt avancerad och modern produktion. Här har regissören Mikaela Hasán lyckats mer än väl att hålla i trådarna och leverera en helhet som håller publiken i sitt grepp.
– Arbetarbladet, Topi Lappalainen
Näytelmällä Livsfarligt på allvar! DuvTeatern juhlii 25-vuotta
DuvTeatern on toiminut vuodesta 1999, ja teatterin vakituinen kokoonpano koostuu kehitysvammaisista näyttelijöistä. Perustamisestaan lähtien DuvTeaternin tavoitteena on ollut tehdä yhteistyötä ja luoda kohtaamisia eri taidelaitosten ja esittävien taiteilijoiden välille.
Wasa Teaterin tehtävänä on varmistaa laadukas ja esteetön ruotsinkielinen ohjelmisto kaikille väestöryhmille koko alueella.
– Vierailuesitykset rikastuttavat ohjelmistoa, ja olemme erityisen iloisia voidessamme tarjota Pohjanmaan yleisölle tämän arvostetun teatterikokemuksen yhteistyössä DuvTeaternin kanssa, sanoo teatterinjohtaja Ann-Luise Bertell.
l

Luova saavutettavuus
Esityksen taiteellinen tiimi on saanut inspiraatiota brittiläisen nykytaiteen saavutettavuusajattelusta. Yleisön ja taiteilijoiden erilaiset esteettömyystarpeet ovat olleet inspiraationa taiteellisessa työskentelyssä. Koko työryhmä – äänisuunnittelija, lavastaja, pukusuunnittelija, dramaturgi, näyttelijät, ohjaaja ja monet muut – ovat saaneet inspiraatiota ja tutkineet, miten esteettömyysratkaisut voidaan integroida teokseen prosessin alusta alkaen.
Tavoitteena on tehdä viittomakielestä, äänitekstityksestä ja esteettömästä viestinnästä voimavara kokonaisuudelle ja kaikille, jotka tulevat kokemaan esityksen. Esityksen luovaa saavutettavuutta on tutkittu DuvTeaternin ”TIKSI – saavutettavuus taiteellisena strategiana ja inspiraationa” -hankkeen puitteissa. TIKSI on esittävän taiteen kehittämishanke (2023-2025), jossa tutkitaan, kehitetään ja levitetään tietoa luovasta saavutettavuudesta.
Teaterföreställningen utstrålar värme och glädje och med tanke på hur mångsidigt tillgängligheten beaktas, är det järnhård professionalitet som står bakom.
-Arbetarbladet, Topi Lappalainen
Ikäsuositus: 10 vuotta
Esitys tekstitetään suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
Kysymyksiä ja haastattelupyyntöjä:
Sara Sandén / DuvTeatern
0505352886
sara.sanden@duvteatern.fi
Simon Ventus
Försäljningschef
06 3209 316
simon.ventus@wasateater.fi
Wasa Teater